您现在的位置是: 网站首页 > 文化 文化大全

谏逐客书翻译一句一译(谏逐客书的翻译重点字音)

2022-05-26 22:06:14 文化 0人已围观

1、谏逐客书全文,原文加翻译 谏逐客书原文 李斯秦宗室大臣皆言秦王曰:“诸侯人来事秦者,大抵为其主游间於秦耳,请一切逐客”李斯议亦在逐中斯乃上书曰:“臣闻吏议逐客,窃以为过矣!“昔穆公求士,西取由余於戎,东得百里奚於宛,迎蹇叔於宋。

2、谏逐客书翻译 答案 “我听说官员们在商议驱逐客卿的事,臣私下认为这样做错了过去秦穆公求士,在西边从戎那里得到了由余,东边从宛地得到百里奚,在宋国迎来蹇叔,在晋国招来丕豹公孙支这五个人,并不生长在秦国,可穆公重用他们。

3、谏逐客书课文第三段翻译~"臣闻地广者栗多此所谓籍寇兵而赍盗粮者也" 答案 我听说,地域广的,粮食必多国家大的,人民必众武器锋利的,兵士一定勇敢所以泰山不拒绝土壤,方能成为巍巍大山河海不遗弃溪流,方能成为深水称王的人不抛弃民众,才能表现出他的德行所以,地不分东西;李斯的谏逐客书原文与注释翻译 原文:我很辛苦帮你查的哦秦宗室大臣皆言秦王曰:“诸侯人来事秦者,大抵为其主游间於秦耳,请一切逐客”李斯议亦在逐中 斯乃上书曰:“臣闻吏议逐客,窃以为过矣! “昔穆公求士,西取由余於戎,东得百里奚於宛。

4、谏逐客书翻译 我听说官员们在商议驱逐客卿的事,臣私下认为这样做错了过去秦穆公求士,在西边从戎那里得到了由余,东边从宛地得到百里奚,在宋国迎来蹇叔,在晋国招来丕豹公孙支这五个人,并不出生在秦国,可穆公重用他们;谏逐客书全文,原文加翻译 答案 谏逐客书原文李斯 秦宗室大臣皆言秦王曰:“诸侯人来事秦者,大抵为其主游间於秦耳,请一切逐客”李斯议亦在逐中斯乃上书曰: “臣闻吏议逐客,窃以为过矣! “昔穆公求士,西取由余於戎,东得百里奚於宛;高一语文读本第二册谏逐客书译文 谏逐客书李斯原文 臣闻吏议逐客,窃以为过矣昔缪公求士,西取由余于戎,1东得百里奚于宛,2迎赛叔于宋,3来丕豹公孙支于晋4此五子者,不产于秦,5而缪公用之,并国二十;谏逐客书 英文翻译 求一个高人翻译的谏逐客书,只要其中一段 译文供参考哈 臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。

5、求谏逐客书原文 李斯谏逐客书 秦宗室大臣皆言秦王曰:“诸侯人来事秦者,大抵为其主游间於秦耳,请一切逐客”李斯议亦在逐中 斯乃上书曰:“臣闻吏议逐客,窃以为过矣! “昔穆公求士,西取由余於戎,东得百里奚於宛,迎蹇叔於宋。